Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
The hikers had to mount their backpacks on the wooden rack at the campsite, making sure they were secure for the night. Los senderos tenían que montar sus mochilas en el riel de madera en el camping, asegurándose de que estuvieran seguras durante la noche.
2. go up or advance.
As the sun began to set, we decided to mount the hill to get a better view of the city. Mientras el sol comenzaba a ponerse, decidimos subir la colina para obtener una mejor vista de la ciudad.
3. fix onto a backing, setting, or support.
The hikers had to mount their backpacks on the cable car's luggage rack so they could carry them up the mountain trail. Los senderistas tuvieron que colocar sus mochilas en el estribo de equipaje del teleférico para poder llevarlas por el sendero de montaña.
4. put up or launch.
The team will mount their new marketing campaign next week, aiming to reach a wider audience. El equipo montará su nueva campaña publicitaria la próxima semana, con el objetivo de llegar a un público más amplio.
5. get up on the back of.
The cowboy carefully mounted his horse before riding out to herd the cattle across the open range. El cowboy montó con cuidado su caballo antes de salir a rodear el ganado por la granja abierta.
6. go upward with gradual or continuous progress.
The climber began to mount the steep slope, her feet digging into the rocky terrain as she made her way up the treacherous trail. El escalador comenzó a subir la pendiente empinada, sus pies clavándose en el terreno rocoso mientras se dirigía hacia arriba por el sendero peligroso.
7. prepare and supply with the necessary equipment for execution or performance.
The production team mounted the elaborate stage set for the rock concert, complete with pyrotechnics and a giant video screen. El equipo de producción montó el elaborado escenario para concierto de rock, completo con pirotécnicas y una pantalla de video gigante.
8. copulate with.
hang verbo
1. be suspended or hanging.
The painting is going to hang on the wall of the art gallery, adding a touch of elegance to the room. La pintura va a colgar en la pared de la galería de arte, agregando un toque de elegancia al cuarto.
2. cause to be hanging or suspended.
The carpenter had to hang the heavy chandelier from the ceiling, making sure it was securely fastened to avoid any accidents. El carpintero tuvo que colgar el candelabro pesado desde el techo, asegurándose de que estuviera bien sujeta para evitar cualquier accidente.
3. kill by hanging.
4. let drop or droop.
The wilting flowers began to hang from their stems, their petals limp and lifeless. Las flores marchitas comenzaron a colgar de sus tallos, sus pétalos flácidos y sin vida.
5. fall or flow in a certain way.
The fog began to hang in the valley, creating a mystical atmosphere that surrounded the village. El humo comenzó a colgar en el valle, creando un ambiente misterioso que rodeaba al pueblo.
6. be menacing, burdensome, or oppressive.
The weight of responsibility was hanging over her, making it difficult for her to make a decision about pursuing further education. El peso de la responsabilidad pendía sobre ella, lo que hacía difícil para ella tomar una decisión sobre seguir estudiando educación superior.
7. give heed (to).
The manager hung on to every word the CEO said, making sure she understood the new company policy. El gerente se aferró a cada palabra que dijo el CEO, asegurándose de que lo entendiera la nueva política de la empresa.
8. be suspended or poised.
The delicate chandelier hangs precariously from the ceiling, its crystals reflecting the soft light of the candles. El delicado candelabro colgado peligrosamente del techo, sus cristales reflejan la suave luz de las velas.
9. hold on tightly or tenaciously.
As I rode the rollercoaster, I had to hang onto the safety bar for dear life as we crested the steep drop. Mientras montaba la montaña rusa, tuve que agarrarme con fuerza al barra de seguridad para no perder la vida cuando superamos el precipicio empinado.
10. be exhibited.
The artist's latest sculpture will hang in the museum's main gallery, allowing visitors to admire its intricate details. La escultura más reciente del artista colgará en la galería principal del museo, permitiendo a los visitantes admirar sus detalles intrincados.
11. prevent from reaching a verdict, of a jury.
The judge's instructions to the jury hung the deliberations in mid-air, leaving them unsure of how to proceed with their decision-making process. Las instrucciones del juez al jurado colgaron las deliberaciones en el aire, dejándolos sin saber cómo proseguir con su proceso de toma de decisiones.
12. decorate or furnish with something suspended.
The interior designer decided to hang delicate glass pendant lights above the dining table to create a warm and inviting ambiance. El diseñador de interiores decidió colgar luminarias de cristal delicadas en forma de pendientes encima de la mesa de comedor para crear un ambiente cálido e invitador.
13. be placed in position as by a hinge.
The door will hang securely on its hinges, providing easy access to the room. La puerta se colgará seguramente en sus bisagras, proporcionando acceso fácil al cuarto.
14. place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction.
The mechanic carefully hung the door on its hinges, making sure it swung smoothly open and shut. El mecánico colgó cuidadosamente la puerta en sus bisagras, asegurándose de que se abriera y cerrara suavemente.
15. suspend (meat) in order to get a gamey taste.
The chef decided to hang the steaks overnight to give them a rich, gamey flavor for the dinner service. El chef decidió colgar las chulecas durante la noche para darles un sabor rico y gamelero para el servicio de comida en la cena.